As I am writing this message, I am thinking of the good memories of the Feast of Guadalupe. I thank all the volunteers, sponsors, musicians, Guadalupanos, and all who were committed to a have a successful celebration. I am sure that joy, devotion and confidence were present every day of the month that we dedicated to our Lady of Guadalupe. I am sure that having the Blessed Sacrament before our daily Mass, we experienced new hope to see life in different way, to bless others as we encourage them to have confidence in the midst of the pandemic. Every day we pray for you and for the end of this pandemic. Now, we prepare ourselves to celebrate Jesus’ birthday! We modify the way that we celebrate the posadas. We will be on the streets some days before Christmas, praying, singing, and asking for shelter for Mary and Joseph as we do during the posadas. Parishioners and neighbors will remain in their houses, we will make some stops with our float to pray, ask for posada and bless the families. The important thing is to focus on Jesus, the baby who is coming. I would like that everybody in our parish is ready to embrace the baby with good deeds, words and actions wherever we are. As a Salesian Family of Saint Mary’s, please have a blessed time, I hope to see you these days either during our procession in the neighborhood or in Mass to share the experience of the shepherds after hearing the Angel’s song of Gloria.
Mientras escribo este mensaje, tengo en mi memoria recuerdos muy bellos de la Fiesta de Guadalupe que hemos celebrado. Primero quisiera agradecer a todos los voluntarios, a quienes patrocinaron música o comida, a los músicos, a todos los Guadalupanos y a quienes colaboraron para hacer de todo un evento maravilloso como el que celebramos. Estoy seguro que recuperamos gozo, devoción y confianza a lo largo del mes que dedicamos a la Virgen de Guadalupe. Tener la oportunidad de estar en frente al Santísimo Sacramento, fueron momentos de amor, esperanza, bendición y confianza en medio de esta pandemia que nos aflige. Todos los días oramos por cada persona de la parroquia pidiendo por el fin de esta pandemia. ¡Ahora, nos preparamos para celebrar el cumpleaños de Jesús! Hemos cambiado la forma en que celebramos las posadas. Estaremos en las calles algunos días antes de Navidad, orando, cantando y pidiendo posada para María y José como lo hacemos durante las posadas. Quienes vean el carro alegórico permanecerán en sus casas, ahí cantaremos y pediremos posada terminando con una bendición a las familias. Lo importante es fijar nuestra mirada en Jesús, El Niño que está por nacer. Me gustaría que todos en la parroquia abrazáramos al Niño Jesús con buenas obras, palabras y acciones dondequiera que estemos. Como Familia Salesiana de Santa María, deseamos aprender a extender la bendición que nos viene de un Dios que no deja de amarnos y mostrarnos su bondad aún en momentos tan difíciles como los de esta pandemia. Ahora podremos cantar como los ángeles anunciando en las calles Gloria a Dios en el cielo y paz en la tierra a los hombres que ama el Señor. Al cantar y rezar por las calles, somos llamados a ser los nuevos pastorcitos invitados a ir a Adorar al niñito Jesús. Espero verlos estos días ya sea en las calles, en Misa para extenderles mi bendición deseándoles una bella Navidad.
As I am writing this message, I am thinking of the good memories of the Feast of Guadalupe. I thank all the volunteers, sponsors, musicians, Guadalupanos, and all who were committed to a have a successful celebration. I am sure that joy, devotion and confidence were present every day of the month that we dedicated to our Lady of Guadalupe. I am sure that having the Blessed Sacrament before our daily Mass, we experienced new hope to see life in different way, to bless others as we encourage them to have confidence in the midst of the pandemic. Every day we pray for you and for the end of this pandemic. Now, we prepare ourselves to celebrate Jesus’ birthday! We modify the way that we celebrate the posadas. We will be on the streets some days before Christmas, praying, singing, and asking for shelter for Mary and Joseph as we do during the posadas. Parishioners and neighbors will remain in their houses, we will make some stops with our float to pray, ask for posada and bless the families. The important thing is to focus on Jesus, the baby who is coming. I would like that everybody in our parish is ready to embrace the baby with good deeds, words and actions wherever we are. As a Salesian Family of Saint Mary’s, please have a blessed time, I hope to see you these days either during our procession in the neighborhood or in Mass to share the experience of the shepherds after hearing the Angel’s song of Gloria.
Mientras escribo este mensaje, tengo en mi memoria recuerdos muy bellos de la Fiesta de Guadalupe que hemos celebrado. Quisiera primero, Anel agradecer a todos los voluntarios, a quienes patrocinaron música o comida, a los músicos, a todos los Guadalupanos y a quienes colaboraron para hacer de todo un evento maravilloso como el que celebramos. Estoy seguro que recuperamos gozo, devoción y confianza a lo largo del mes que dedicamos a la Virgen de Guadalupe. Tener la oportunidad de estar en frente al Santísimo Sacramento, fueron momentos de amor, esperanza, bendición y confianza en medio de esta pandemia que nos aflige. Todos los días oramos por cada persona de la parroquia pidiendo por el fin de esta pandemia. ¡Ahora, nos preparamos para celebrar el cumpleaños de Jesús! Hemos cambiado la forma en que celebramos las posadas. Estaremos en las calles algunos días antes de Navidad, orando, cantando y pidiendo posada para María y José como lo hacemos durante las posadas. Quienes vean el carro alegórico permanecerán en sus casas, ahí cantaremos y pediremos posada terminando con una bendición a las familias. Lo importante es fijar nuestra mirada en Jesús, El Niño que está por nacer. Me gustaría que todos en la parroquia abrazamos al Niño Jesús con buenas obras, palabras y acciones dondequiera que estemos. Como Familia Salesiana de Santa María, deseamos aprender a extender la bendición que nos viene de un Dios que no deja de amarnos y mostrarnos su bondad aún en momentos tan difíciles como los de esta pandemia. Ahora podremos cómo Los Angeles Gloria a Dios en el cielo y paz en la tierra a los hombres que ama el Señor, siendo los nuevos pastores que estamos invitados a ir a Adorar al niñito Jesús. Espero verlos ya sea en las calles, en Misa para externarles mi bendición y deseo por una bella Navidad.