The shepherds went in haste to Bethlehem and found Mary and Joseph, and the infant lying in the manger. When they saw this, they made known the message that had been told them about this child. All who heard it were amazed by what had been told them by the shepherds. And Mary kept all these things, reflecting on them in her heart. Then the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, just as it had been told to them. When eight days were completed for his circumcision, he was named Jesus, the name given him by the angel before he was conceived in the womb.
How appropriate that on the first day of every year we honor, the Holy Mother of God, for it was her willing obedience to God's plan that enabled the Incarnation and therefore initiated what in time became Christianity. Today is also the World Day of Peace and so we look to Mary, the Queen of Peace - who bore the Prince of Peace - as our model and inspiration for holding peace in our hearts, our communities, and our world. And on this first day of the new year, we also look forward to new beginnings, hopeful that this year will be better that the last. The chosen people were looking forward to a new beginning in the promised land when Aaron and his sons called down God's blessings, God's grace, and God's peace upon them. The shepherds realized a new beginning was taking place in Bethlehem and hurried there to see the newborn king. Mary embraced the new beginning her life had taken after she was visited by the angel. May we look forward to our new beginning, assured that we have a God with us who chose to become incarnate in the world, who chose to share in our humanity, who chose to redeem us from our sins.
En aquel tiempo, los pastores fueron a toda prisa hacia Belén y encontraron a María, a José y al niño, recostado en el pesebre. Después de verlo, contaron lo que se les había dicho de aquel niño, y cuantos los oían quedaban maravillados. María, por su parte, guardaba todas estas cosas y las meditaba en su corazón. Los pastores se volvieron a sus campos, alabando y glorificando a Dios por todo cuanto habían visto y oído, según lo que se les había anunciado. Cumplidos los ocho días, circuncidaron al niño y le pusieron el nombre de Jesús, aquel mismo que había dicho el ángel, antes de que el niño fuera concebido.
Qué apropiado que el primer día de cada año honremos a la Santa Madre de Dios, porque fue su obediencia voluntaria al plan de Dios lo que permitió la Encarnación y, por lo tanto, inició lo que con el tiempo se convirtió en el cristianismo. Hoy es también el Día Mundial de la Paz, por lo que miramos a María, la Reina de la Paz, que dio a luz al Príncipe de la Paz, como nuestro modelo e inspiración para mantener la paz en nuestros corazones, nuestras comunidades y nuestro mundo. Y en este primer día del nuevo año, esperamos también nuevos comienzos, con la esperanza de que este año sea mejor que el anterior. El pueblo elegido esperaba un nuevo comienzo en la tierra prometida cuando Aarón y sus hijos invocaron las bendiciones de Dios, la gracia de Dios y la paz de Dios sobre ellos. Los pastores se dieron cuenta de que estaba ocurriendo un nuevo comienzo en Belén y se apresuraron a ver al rey recién nacido. María abrazó el nuevo comienzo que había tomado su vida después de que el ángel la visitara. Que miremos hacia nuestro nuevo comienzo, seguros de que tenemos un Dios con nosotros que eligió encarnarse en el mundo, que eligió compartir nuestra humanidad, que eligió redimirnos de nuestros pecados.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God. All things came to be through him, and without him nothing came to be. What came to be through him was life, and this life was the light of the human race; the light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it. The true light, which enlightens everyone, was coming into the world. He was in the world, and the world came to be through him, but the world did not know him. He came to what was his own, but his own people did not accept him. But to those who did accept him he gave power to become children of God, to those who believe in his name, who were born not by natural generation nor by human choice nor by a man’s decision but of God. And the Word became flesh and made his dwelling among us, and we saw his glory, the glory as of the Father’s only Son, full of grace and truth.
Merry Christmas!... Let's rejoice! IT'S CHRISTMAS. The Savior has been born to us. The only Savior. It's the great news: God has put his tent among us. May Christmas not prevent us from discovering the deep meaning of Christmas; that advertising claims do not cloud the message of the Gospel, that consumerism does not temper hope or stifle charity. We celebrate the mystery of the incarnation of the Son of God; we celebrate the unusual fact that God has clothed himself with our same face, so that we may participate in his own divine life. God is with us and among us. Let us make our own the words and sentiments of S. Leo the Great: Let us rejoice. There can be no place for sadness, when life has just been born... Rejoice the saint, since victory is near; rejoice the sinner, since he is invited to pardon. May the Eucharistic celebration lead us to open our eyes, to value our dignity as children of God, to discover God in each person, to never worship any false god: money, unsupportive selfishness, pride... So if we can say: Merry Christmas! in this new style of living: that of children of God.
En el principio ya existía aquel que es la Palabra, y aquel que es la Palabra estaba con Dios y era Dios. Ya en el principio él estaba con Dios. Todas las cosas vinieron a la existencia por él y sin él nada empezó de cuanto existe. Él era la vida, y la vida era la luz de los hombres. La luz brilla en las tinieblas y las tinieblas no la recibieron. Aquel que es la Palabra era la luz verdadera,que ilumina a todo hombre que viene a este mundo.En el mundo estaba; el mundo había sido hecho por ély, sin embargo, el mundo no lo conoció. Vino a los suyos y los suyos no lo recibieron; pero a todos los que lo recibieron les concedió poder llegar a ser hijos de Dios, a los que creen en su nombre, los cuales no nacieron de la sangre, ni del deseo de la carne, ni por voluntad del hombre, sino que nacieron de Dios. Y aquel que es la Palabra se hizo hombre y habitó entre nosotros. Hemos visto su gloria, gloria que le corresponde como a unigénito del Padre, lleno de gracia y de verdad.
¡Feliz Navidad!... ¡Alegrémonos! ES NAVIDAD. Nos ha nacido el Salvador. El único Salvador. Es la gran noticia: Dios ha puesto su tienda entre nosotros. Que las navidades no nos impidan descubrir el sentido profundo de la Navidad; que los reclamos publicitarios no nos empañen el mensaje del Evangelio, que el consumismo no entibie la esperanza ni sofoque la caridad. Celebramos el misterio de la encarnación del Hijo de Dios, celebramos el hecho insólito de que Dios se ha revestido de nuestra misma cara, para que nosotros participemos de su misma vida divina. Dios está con nosotros y entre nosotros. Hagamos nuestras las palabras y sentimientos de S. León Magno: Alegrémonos. No puede haber lugar para la tristeza, cuando acaba de nacer la vida… Alégrese el santo, puesto que se acerca la victoria; alégrese el pecador, puesto que se le invita al perdón. Que la celebración eucarística nos lleve a abrir los ojos, a valorar nuestra dignidad de hijos de Dios, a descubrir a Dios en cada persona, a no adorar nunca a ningún dios falso: El dinero, el egoísmo insolidario, el orgullo… Entonces si nos podremos decir: ¡Feliz Navidad! en este nuevo estilo de vivir: el de hijos de Dios.
This is how the birth of Jesus Christ came about. When his mother Mary was betrothed to Joseph, but before they lived together, she was found with child through the Holy Spirit. Joseph her husband, since he was a righteous man, yet unwilling to expose her to shame, decided to divorce her quietly. Such was his intention when, behold,the angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary your wife into your home. For it is through the Holy Spirit that this child has been conceived in her. She will bear a son and you are to name him Jesus, because he will save his people from their sins." All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and they shall name him Emmanuel, which means "God is with us." When Joseph awoke, he did as the angel of the Lord had commanded him and took his wife into his home.
We all know that actions speak louder than words. No one in history proves this truth more than Saint Joseph. In the gospels, he does not say a single word. However, his actions have facilitated the coming of the Savior of the world. The Gospel according to Saint Matthew presents Saint Joseph as a just man. He is just because he not only knows God's law but also its purpose and because he lives it. He knows that the law is to form the person in the ways of God. The Pharisees also know the law, but they manipulate it for their own benefit. Saint Oscar Romero said: “The law is like a snake; it only stings the barefoot.” Thus, the Pharisees exploit the law in the gospels.
Cristo vino al mundo de la siguiente manera: Estando María, su madre, desposada con José, y antes de que vivieran juntos, sucedió que ella, por obra del Espíritu Santo, estaba esperando un hijo. José, su esposo, que era hombre justo, no queriendo ponerla en evidencia, pensó dejarla en secreto. Mientras pensaba en estas cosas, un ángel del Señor le dijo en sueños: "José, hijo de David, no dudes en recibir en tu casa a María, tu esposa, porque ella ha concebido por obra del Espíritu Santo. Dará a luz un hijo y tú le pondrás el nombre de Jesús, porque él salvará a su pueblo de sus pecados". Todo esto sucedió para que se cumpliera lo que había dicho el Señor por boca del profeta Isaías: He aquí que la virgen concebirá y dará a luz un hijo, a quien pondrán el nombre de Emmanuel, que quiere decir Dios-con-nosotros. Cuando José despertó de aquel sueño, hizo lo que le había mandado el ángel del Señor y recibió a su esposa.
Todos sabemos que las acciones hablan más que las palabras. Nadie en la historia prueba esta verdad más que San José. En los evangelios no dice ni una sola palabra. Sin embargo, sus acciones han facilitado la venida del Salvador del mundo. El Evangelio según San Mateo presenta a San José como hombre justo”. Es justo porque no solo conoce la ley de Dios sino también su propósito y porque la vive. Sabe que la ley es para formar a la persona en los modos de Dios. Los fariseos también conocen la ley, pero la manipulan para su propio provecho. El Santo Oscar Romero dijo: “La ley es como una culebra; solo pica a los descalzados”. Así los fariseos explotan la ley en los evangelios.
En aquel tiempo, Juan se encontraba en la cárcel, y habiendo oído hablar de las obras de Cristo, le mandó preguntar por medio de dos discípulos: "¿Eres tú el que ha de venir o tenemos que esperar a otro?" Jesús les respondió: "Vayan a contar a Juan lo que están viendo y oyendo: los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos quedan limpios de la lepra, los sordos oyen, los muertos resucitan y a los pobres se les anuncia el Evangelio. Dichoso aquel que no se sienta defraudado por mí". Cuando se fueron los discípulos, Jesús se puso a hablar a la gente acerca de Juan: "¿Qué fueron ustedes a ver en el desierto? ¿Una caña sacudida por el viento? No. Pues entonces, ¿qué fueron a ver? ¿A un hombre lujosamente vestido? No, ya que los que visten con lujo habitan en los palacios. ¿A qué fueron, pues? ¿A ver a un profeta? Sí, yo se lo aseguro; y a uno que es todavía más que profeta. Porque de él está escrito: He aquí que yo envío a mi mensajero para que vaya delante de ti y te prepare el camino. Yo les aseguro que no ha surgido entre los hijos de una mujer ninguno más grande que Juan el Bautista. Sin embargo, el más pequeño en el Reino de los cielos, es todavía más grande que él".
Tradicionalmente se le ha llamado el domingo Gaudete, de la alegría, porque la lectura de Isaías anuncia una época de gozo como futo de la intervención de Dios en la historia del pueblo. Isaías 35 es un grito de júbilo ante la manifestación de la gloria de Dios en la historia de Israel. Usa imágenes del paisaje sugiriendo la descripción de un segundo éxodo, seguramente después del exilio a Babilonia. La naturaleza es presentada como una imagen de la salvación de Dios. El desierto de Israel se transforma en un jardín florecido tal como era en algunas partes de Oriente Próximo. La consecuencia inmediata de la gloria de Dios es la curación de los ciegos, de los mudos y de los cojos, que manifestaran el poder del Señor ante la enfermedad y las limitaciones humanas; igualmente, la gloria divina dará el coraje necesario a los que dudan, a los débiles, a los que tienen miedo.
When John the Baptist heard in prison of the works of the Christ, he sent his disciples to Jesus with this question, "Are you the one who is to come, or should we look for another?" Jesus said to them in reply, "Go and tell John what you hear and see: the blind regain their sight, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have the good news proclaimed to them. And blessed is the one who takes no offense at me." As they were going off, Jesus began to speak to the crowds about John, "What did you go out to the desert to see? A reed swayed by the wind? Then what did you go out to see? Someone dressed in fine clothing? Those who wear fine clothing are in royal palaces. Then why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet. This is the one about whom it is written: Behold, I am sending my messenger ahead of you; he will prepare your way before you. Amen, I say to you, among those born of women there has been none greater than John the Baptist; yet the least in the kingdom of heaven is greater than he."
Traditionally it has been called Gaudete Sunday, of joy, because the reading from Isaiah announces a time of joy as a future of God's intervention in the history of the people. Isaiah 35 is a shout of joy at the manifestation of the glory of God in the history of Israel. He uses landscape images suggesting the description of a second exodus, probably after the exile to Babylon. Nature is presented as an image of God's salvation. Israel's desert is transformed into a flowery garden just as it was in some parts of the Middle East. The immediate consequence of the glory of God is the healing of the blind, the dumb and the lame, who will manifest the power of the Lord in the face of illness and human limitations; likewise, divine glory will give the necessary courage to those who doubt, to the weak, to those who are afraid.
John the Baptist appeared, preaching in the desert of Judea and saying, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand!" It was of him that the prophet Isaiah had spoken when he said: A voice of one crying out in the desert, Prepare the way of the Lord, make straight his paths. John wore clothing made of camel's hair and had a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. At that time Jerusalem, all Judea, and the whole region around the Jordan were going out to him and were being baptized by him in the Jordan River as they acknowledged their sins. When he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?Produce good fruit as evidence of your repentance. And do not presume to say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' For I tell you, God can raise up children to Abraham from these stones. Even now the ax lies at the root of the trees. Therefore every tree that does not bear good fruit will be cut down and thrown into the fire. I am baptizing you with water, for repentance, but the one who is coming after me is mightier than I. I am not worthy to carry his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. His winnowing fan is in his hand. He will clear his threshing floor and gather his wheat into his barn, but the chaff he will burn with unquenchable fire."
We are in the Second Sunday of Advent. We have been crammed for several days with the propaganda that reaches us through the many media that tries to inform us and persuade us about what we should consume to celebrate Christmas well. This invitation and crush has nothing to do with what we have just heard in the gospel. John the Baptist tells us very different things. His voice, from the desert, reached every corner, all the people of Jerusalem came to him (v.5) and told each one what he had to do to straighten his conduct. John not only announces the kingdom, but also warns about the correct disposition to receive it, which is repentance.
En aquel tiempo, comenzó Juan el Bautista a predicar en el desierto de Judea, diciendo: “Arrepiéntanse, porque el Reino de los cielos está cerca”. Juan es aquel de quien el profeta Isaías hablaba, cuando dijo: Una voz clama en el desierto: Preparen el camino del Señor, enderecen sus senderos. Juan usaba una túnica de pelo de camello, ceñida con un cinturón de cuero, y se alimentaba de saltamontes y de miel silvestre. Acudían a oírlo los habitantes de Jerusalén, de toda Judea y de toda la región cercana al Jordán; confesaban sus pecados y él los bautizaba en el río. Al ver que muchos fariseos y saduceos iban a que los bautizara, les dijo: “Raza de víboras, ¿quién les ha dicho que podrán escapar al castigo que les aguarda? Hagan ver con obras su conversión y no se hagan ilusiones pensando que tienen por padre a Abraham, porque yo les aseguro que hasta de estas piedras puede Dios sacar hijos de Abraham. Ya el hacha está puesta a la raíz de los árboles, y todo árbol que no dé fruto, será cortado y arrojado al fuego. Yo los bautizo con agua, en señal de que ustedes se han convertido; pero el que viene después de mí, es más fuerte que yo, y yo ni siquiera soy digno de quitarle las sandalias. Él los bautizará en el Espíritu Santo y su fuego. Él tiene el bieldo en su mano para separar el trigo de la paja. Guardará el trigo en su granero y quemará la paja en un fuego que no se extingue”.
Estamos en el Segundo domingo de Adviento. Llevamos varios días atiborrados de la propaganda que nos llega a través de los muchos medios de comunicación que trata de informarnos y persuadimos sobre lo que debemos consumir para celebrar bien la Navidad. Nada tiene que ver esta invita y machaqueo con lo que acabamos de escuchar en el evangelio. Juan el Bautista, nos dice cosas muy distintas. Su voz, desde el desierto, llegaba a todos los rincones, a el acudía toda la gente de Jerusalén (v.5) y a cada cual le decía la que tenía que hacer para enderezar su conducta. Juan no solo anuncia el reino, sino que advierte sobre la correcta disposición para recibirlo, que es el arrepentimiento.