En aquel tiempo, los apóstoles dijeron al Señor: "Auméntanos la fe". El Señor les contestó: "Si tuvieran fe, aunque fuera tan pequeña como una semilla de mostaza, podrían decir a ese árbol frondoso: 'Arráncate de raíz y plántate en el mar', y los obedecería. ¿Quién de ustedes, si tiene un siervo que labra la tierra o pastorea los rebaños, le dice cuando éste regresa del campo: 'Entra en seguida y ponte a comer'? ¿No le dirá más bien: 'Prepárame de comer y disponte a servirme, para que yo coma y beba; después comerás y beberás tú'? ¿Tendrá acaso que mostrarse agradecido con el siervo, porque éste cumplió con su obligación? Así también ustedes, cuando hayan cumplido todo lo que se les mandó, digan: 'No somos más que siervos, sólo hemos hecho lo que teníamos que hacer' ".
Muchas veces sentimos que nuestra fe es débil, incapaz de vencer todas nuestras dudas o darnos la confianza para enfrentar nuestras pruebas. Los amigos más cercanos de Jesús, sus apóstoles, pueden haber sentido lo mismo, ya que hoy los escuchamos pedirle que aumente su fe. Jesús responde con un desafío, diciéndoles que incluso una pequeña cantidad de fe tiene el poder de hacer grandes cosas. Aceptemos ese desafío hoy, reconociendo que nuestra fe, aunque incierta, nos ha traído aquí en primer lugar para adorar al Señor y celebrar la Eucaristía. Habacuc, viviendo en una época de lucha y violencia en su nación, clama a Dios: "¡Pediré auxilio, sin que me escuches!" ¿Cuántos de nosotros nos hemos sentido de la misma manera? Dios apela a Habacuc a tener fe, asegurándole que la fe da esperanza y vida al justo. Pablo le dice a Timoteo que la fe y el amor se pueden encontrar en Cristo Jesús. En el Evangelio, Jesús les dice a sus discípulos cómo incluso un poco de fe puede capacitarlos para hacer maravillas. Que la Palabra de Dios fortalezca nuestra fe y nos dé valor para confiar en el Señor.
The apostles said to the Lord, "Increase our faith." The Lord replied, "If you have faith the size of a mustard seed, you would say to this mulberry tree, 'Be uprooted and planted in the sea,' and it would obey you. "Who among you would say to your servant who has just come in from plowing or tending sheep in the field, 'Come here immediately and take your place at table'?Would he not rather say to him, 'Prepare something for me to eat. Put on your apron and wait on me while I eat and drink. You may eat and drink when I am finished'? Is he grateful to that servant because he did what was commanded? So should it be with you. When you have done all you have been commanded, say, 'We are unprofitable servants; we have done what we were obliged to do.'"
Often, we feel that our faith is weak, unable to overcome all our doubts or give us the confidence to face our trials. Jesus' closest friends, his apostles, may have felt the same way, as today we hear them ask him to increase their faith. Jesus responds by issuing them a challenge, telling them that even a small amount of faith has the power to do great things. Let us accept that challenge today, recognizing that our faith, however uncertain, has brought us here in the first place to worship the Lord and celebrate the Eucharist. Habakkuk, living in a time of strife and violence in his nation, cries out to God: "I cry for help, but you do not listen!" How many of us have felt the same way? God appeals to Habakkuk to have faith, assuring him that faith gives hope and life to the just one. Paul tells Timothy that faith and love can be found in Christ Jesus. In the Gospel, Jesus tells his disciples how even a little faith can enable them to work wonders. May God's Word strengthen our faith and give us the courage to trust in the Lord.
Jesus said to the Pharisees: "There was a rich man who dressed in purple garments and fine linen and dined sumptuously each day. And lying at his door was a poor man named Lazarus, covered with sores, who would gladly have eaten his fill of the scraps that fell from the rich man's table. Dogs even used to come and lick his sores. When the poor man died, he was carried away by angels to the bosom of Abraham. The rich man also died and was buried, and from the netherworld, where he was in torment, he raised his eyes and saw Abraham far off and Lazarus at his side. And he cried out, 'Father Abraham, have pity on me. Send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am suffering torment in these flames.' Abraham replied, 'My child, remember that you received what was good during your lifetime while Lazarus likewise received what was bad; but now he is comforted here, whereas you are tormented. Moreover, between us and you a great chasm is established to prevent anyone from crossing who might wish to go from our side to yours or from your side to ours.' He said, 'Then I beg you, father, send him to my father's house, for I have five brothers, so that he may warn them, lest they too come to this place of torment.' But Abraham replied, 'They have Moses and the prophets. Let them listen to them.' He said, 'Oh no, father Abraham, but if someone from the dead goes to them, they will repent.' Then Abraham said, 'If they will not listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded if someone should rise from the dead.'"
Too late! While he was alive, the rich man in today's Gospel ignored the beggar Lazarus at his gate. Now he suffers in torment. In death a great chasm separates him from paradise, an expanse he can never cross. It is too late for this man who spent his life taking care of himself and ignoring those in need. But it is not too late for us. No matter our age, we can change our attitudes and behavior. As the seasons change around us, let us consider the possibility of change within us. Amos condemns the people of Zion in today's first reading, for they relax in complacency and self-absorption while their country in collapsing. In the Gospel, Jesus condemns the rich man to an eternity in torment after he spent his life in luxury while ignoring the beggar at his gate. Whom do we ignore while enjoying the comfort of our own lives? As we listen to God's word, let us look at our own life from the point of view of someone like Lazarus. How would someone like him see us?
En aquel tiempo, Jesús dijo a los fariseos: "Había un hombre rico, que se vestía de púrpura y telas finas y banqueteaba espléndidamente cada día. Y un mendigo, llamado Lázaro, yacía a la entrada de su casa, cubierto de llagas y ansiando llenarse con las sobras que caían de la mesa del rico. Y hasta los perros se acercaban a lamerle las llagas. Sucedió, pues, que murió el mendigo y los ángeles lo llevaron al seno de Abraham. Murió también el rico y lo enterraron. Estaba éste en el lugar de castigo, en medio de tormentos, cuando levantó los ojos y vio a lo lejos a Abraham y a Lázaro junto a él. Entonces gritó: 'Padre Abraham, ten piedad de mí. Manda a Lázaro que moje en agua la punta de su dedo y me refresque la lengua, porque me torturan estas llamas'. Pero Abraham le contestó: 'Hijo, recuerda que en tu vida recibiste bienes y Lázaro, en cambio, males. Por eso él goza ahora de consuelo, mientras que tú sufres tormentos. Además, entre ustedes y nosotros se abre un abismo inmenso, que nadie puede cruzar, ni hacia allá ni hacia acá'. El rico insistió: 'Te ruego, entonces, padre Abraham, que mandes a Lázaro a mi casa, pues me quedan allá cinco hermanos, para que les advierta y no acaben también ellos en este lugar de tormentos'. Abraham le dijo: 'Tienen a Moisés y a los profetas; que los escuchen'. Pero el rico replicó: 'No, padre Abraham. Si un muerto va a decírselo, entonces sí se arrepentirán'. Abraham repuso: 'Si no escuchan a Moisés y a los profetas, no harán caso, ni aunque resucite un muerto'".
En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: “Había una vez un hombre rico que tenía un administrador, el cual fue acusado ante él de haberle malgastado sus bienes. Lo llamó y le dijo: ‘¿Es cierto lo que me han dicho de ti? Dame cuenta de tu trabajo, porque en adelante ya no serás administrador’. Entonces el administrador se puso a pensar: ‘¿Que voy a hacer ahora que me quitan el trabajo? No tengo fuerzas para trabajar la tierra y me da vergüenza pedir limosna. Ya sé lo que voy a hacer, para tener a alguien que me reciba en su casa, cuando me despidan’. Entonces fue llamando uno por uno a los deudores de su amo. Al primero le preguntó: ‘¿Cuánto le debes a mi amo?’ El hombre respondió: ‘Cien barriles de aceite’. El administrador le dijo: ‘Toma tu recibo, date prisa y haz otro por cincuenta’. Luego preguntó al siguiente: ‘Y tú, ¿cuánto debes?’ Éste respondió: ‘Cien sacos de trigo’. El administrador le dijo: ‘Toma tu recibo y haz otro por ochenta’. El amo tuvo que reconocer que su mal administrador había procedido con habilidad. Pues los que pertenecen a este mundo son más hábiles en sus negocios, que los que pertenecen a la luz. Y yo les digo: Con el dinero, tan lleno de injusticias, gánense amigos que, cuando ustedes mueran, los reciban en el cielo. El que es fiel en las cosas pequeñas, también es fiel en las grandes; y el que es infiel en las cosas pequeñas, también es infiel en las grandes. Si ustedes no son fieles administradores del dinero, tan lleno de injusticias, ¿quién les confiará los bienes verdaderos? Y si no han sido fieles en lo que no es de ustedes, ¿quién les confiará lo que sí es de ustedes? No hay criado que pueda servir a dos amos, pues odiará a uno y amará al otro, o se apegará al primero y despreciará al segundo. En resumen, no pueden ustedes servir a Dios y al dinero’’.
Jesús enseña a sus discípulos una lección importante sobre la riqueza en el Evangelio de hoy. En la parábola que les cuenta, se aplaude al mayordomo inteligente por encontrar la manera de mantener su riqueza a pesar de perder su trabajo. Pero este tipo de riqueza no es lo verdaderamente importante, porque la verdadera riqueza se encuentra en Dios. No podemos permitir que el dinero (mamón) sea nuestro amo. Hoy, en el Domingo de Catequesis, recordemos que Jesús, nuestro Maestro, nos enseña continuamente el camino hacia las moradas eternas. Nuestras lecturas de hoy desafían cómo consideramos la riqueza y la pobreza. Primero escuchamos al profeta Amós condenar enérgicamente a aquellos que acumulan riquezas estafando a los pobres. El salmista declara que el Señor rescata a los pobres. San Pablo nos recuerda la riqueza que tenemos en el Señor. En el Evangelio, Jesús les dice a sus discípulos que no pueden servir a Dios y al dinero. Mientras escuchamos la palabra de Dios, reflexionemos sobre lo que consideramos la riqueza verdadera.
Jesus said to his disciples, "A rich man had a steward who was reported to him for squandering his property. He summoned him and said, 'What is this I hear about you? Prepare a full account of your stewardship, because you can no longer be my steward.' The steward said to himself, 'What shall I do, now that my master is taking the position of steward away from me? I am not strong enough to dig and I am ashamed to beg. I know what I shall do so that, when I am removed from the stewardship, they may welcome me into their homes.' He called in his master's debtors one by one. To the first he said, 'How much do you owe my master?'He replied, 'One hundred measures of olive oil.' He said to him, 'Here is your promissory note. Sit down and quickly write one for fifty.' Then to another the steward said, 'And you, how much do you owe?' He replied, 'One hundred kors of wheat.' The steward said to him, 'Here is your promissory note; write one for eighty.' And the master commended that dishonest steward for acting prudently. "For the children of this world are more prudent in dealing with their own generation than are the children of light. I tell you, make friends for yourselves with dishonest wealth, so that when it fails, you will be welcomed into eternal dwellings. The person who is trustworthy in very small matters is also trustworthy in great ones; and the person who is dishonest in very small matters is also dishonest in great ones. If, therefore, you are not trustworthy with dishonest wealth, who will trust you with true wealth? If you are not trustworthy with what belongs to another, who will give you what is yours? No servant can serve two masters. He will either hate one and love the other, or be devoted to one and despise the other. You cannot serve both God and mammon."
Jesus teaches his disciples an important lesson about wealth in today's Gospel. In the parable he tells them, the clever steward is applauded for finding a way to maintain his wealth despite losing his job. But this kind of wealth is not what is truly important, for true wealth is found in God. We cannot allow money (mammon) to be our master. Today, on Catechetical Sunday, let us be reminded that Jesus, our Teacher, continually teaches us the way to eternal dwellings. Our readings today challenge how we regard wealth and poverty. First, we hear the prophet Amos strongly condemn those who build wealth by cheating the poor. The psalmist declares that the Lord rescues those who are poor. Saint Paul reminds us of the wealth we have in the Lord. In the Gospel, Jesus tells his disciples that they cannot serve both God and mammon. As we listen to God's word, let us reflect on what we consider true wealth.
Tax collectors and sinners were all drawing near to listen to Jesus, but the Pharisees and scribes began to complain, saying, “This man welcomes sinners and eats with them.” So to them he addressed this parable. “What man among you having a hundred sheep and losing one of them would not leave the ninety-nine in the desert and go after the lost one until he finds it? And when he does find it, he sets it on his shoulders with great joy and, upon his arrival home, he calls together his friends and neighbors and says to them,‘Rejoice with me because I have found my lost sheep.’ I tell you, in just the same way there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need of repentance. “Or what woman having ten coins and losing one would not light a lamp and sweep the house, searching carefully until she finds it? And when she does find it, she calls together her friends and neighbors and says to them, ‘Rejoice with me because I have found the coin that I lost.’ In just the same way, I tell you, there will be rejoicing among the angels of God over one sinner who repents.”
The first parable speaks about a shepherd and his flock. The shepherd is Christ and the lost sheep is each one of us. In life it is so easy to feel that we are lost! Sooner or later disappointment or confusion can end up filling our heart. Sometimes we think that outside of the fold we will find true happiness, better food, better lodgings, better living conditions, and we forget that we will only be safe in the fold. Christ, the shepherd, leaves the ninety-nine good sheep and goes in search of the lost sheep. He does it through his priests. Priests rejoice when they see their sheep returning to the fold by means of sacramental Confession. Let us go to Confession. Priests will nourish us with sanctifying grace. In the second parable, a woman loses her coin. To find it she cleans, sweeps and looks. This is what Christ does every time we are lost. Saint Augustine used to say, "You made us, Lord, for you, and our heart is restless until it rests in you." How much joy is there in Heaven over just one sinner that converts on this earth! Christ wants our conversion.
En aquel tiempo, se acercaban a Jesús los publicanos y los pecadores a escucharlo; por lo cual los fariseos y los escribas murmuraban entre sí: "Éste recibe a los pecadores y come con ellos". Jesús les dijo entonces esta parábola: "¿Quién de ustedes, si tiene cien ovejas y se le pierde una, no deja las noventa y nueve en el campo y va en busca de la que se le perdió hasta encontrarla? Y una vez que la encuentra, la carga sobre sus hombros, lleno de alegría y al llegar a su casa, reúne a los amigos y vecinos y les dice: 'Alégrense conmigo, porque ya encontré la oveja que se me había perdido'. Yo les aseguro que también en el cielo habrá más alegría por un pecador que se arrepiente, que por noventa y nueve justos, que no necesitan arrepentirse. ¿Y qué mujer hay, que si tiene diez monedas de plata y pierde una, no enciende luego una lámpara y barre la casa y la busca con cuidado hasta encontrarla? Y cuando la encuentra, reúne a sus amigas y vecinas y les dice: 'Alégrense conmigo, porque ya encontré la moneda que se me había perdido'. Yo les aseguro que así también se alegran los ángeles de Dios por un solo pecador que se arrepiente".
La primera parábola habla de un pastor y su rebaño. El pastor es Cristo y la oveja extraviada es cada uno de nosotros. En la vida, ¡qué fácil es vivir con la sensación de estar perdidos! Tarde o temprano el desencanto, la decepción, pueden invadir nuestro corazón. A veces pensamos que fuera del redil vamos a encontrar la verdadera felicidad, mejor comida, mejor techo, mejores condiciones, y nos olvidamos que sólo en el redil estaremos seguros. Cristo, el pastor, guarda las noventa y nueve ovejas buenas y va a buscar su oveja perdida. Lo hace a través de sus sacerdotes. El sacerdote se alegra cuando ve que sus ovejas regresan al redil por medio de la confesión sacramental. Acudamos a la confesión. El sacerdote nos va a alimentar con la gracia santificante. En la segunda parábola, una mujer pierde su moneda. Para encontrarla, limpia, barre y busca. Así hace Cristo, cada vez que nos extraviamos. Decía San Agustín: "Nos hiciste Señor para ti, y nuestro corazón está inquieto hasta que descanse en ti". ¡Cuánta alegría hay en el cielo por un solo pecador que se convierte en la tierra! Cristo quiere nuestra conversión.
En aquel tiempo, caminaba con Jesús una gran muchedumbre y él, volviéndose a sus discípulos, les dijo: "Si alguno quiere seguirme y no me prefiere a su padre y a su madre, a su esposa y a sus hijos, a sus hermanos y a sus hermanas, más aún, a sí mismo, no puede ser mi discípulo. Y el que no carga su cruz y me sigue, no puede ser mi discípulo. Porque, ¿quién de ustedes, si quiere construir una torre, no se pone primero a calcular el costo, para ver si tiene con qué terminarla? No sea que, después de haber echado los cimientos, no pueda acabarla y todos los que se enteren comiencen a burlarse de él, diciendo: 'Este hombre comenzó a construir y no pudo terminar'. ¿O qué rey que va a combatir a otro rey, no se pone primero a considerar si será capaz de salir con diez mil soldados al encuentro del que viene contra él con veinte mil? Porque si no, cuando el otro esté aún lejos, le enviará una embajada para proponerle las condiciones de paz. Así pues, cualquiera de ustedes que no renuncie a todos sus bienes, no puede ser mi discípulo''.
El Espíritu Santo nos atrae aquí hoy para adorar a nuestro Señor, escuchar la palabra de Dios y celebrar la Eucaristía. En este fin de semana festivo, al reconocer las bendiciones del trabajo humano y de todos aquellos que trabajan, sean o no remunerados, también estamos inspirados a participar en la obra del Señor. Que esta Eucaristía nos fortalezca mientras trabajamos en la viña, ayudando a llevar el mensaje salvador de Cristo a un mundo hambriento. Jesús tiene una advertencia aleccionadora, incluso impactante, para los posibles discípulos en el Evangelio de hoy. En un lenguaje intransigente, le dice a la multitud que quien desee ser su discípulo debe comprometerse totalmente. Después de todo, los apóstoles dejaron atrás a sus familias, sus hogares y todas sus posesiones para seguir a Jesús. Mientras miramos nuestro propio compromiso desde una perspectiva diferente, oremos por la gracia de ser dignos discípulos del Señor.
Great crowds were traveling with Jesus, and he turned and addressed them, “If anyone comes to me without hating his father and mother, wife and children, brothers and sisters, and even his own life, he cannot be my disciple. Whoever does not carry his own cross and come after me cannot be my disciple. Which of you wishing to construct a tower does not first sit down and calculate the cost to see if there is enough for its completion?Otherwise, after laying the foundation and finding himself unable to finish the work the onlookers should laugh at him and say, ‘This one began to build but did not have the resources to finish.’ Or what king marching into battle would not first sit down and decide whether with ten thousand troops he can successfully oppose another king advancing upon him with twenty thousand troops? But if not, while he is still far away, he will send a delegation to ask for peace terms. In the same way, anyone of you who does not renounce all his possessions cannot be my disciple.”
The Holy Spirit draws us here today to worship our Lord, to listen to God's word, and to celebrate the Eucharist. On this holiday weekend, as recognize the blessings of human labor and of all those who work, whether they are paid or unpaid, we are also inspired to take part in the Lord's work. May this Eucharist strengthen us as we labor in the vineyard, helping to bring Christ's saving message to a hungry world. Jesus has a sobering, even shocking, warning to would-be disciples in today's Gospel. In uncompromising language, he tells the crowds that whoever wishes to be his disciple must make a total commitment. After all, the apostles left behind their families, their homes, and all their possessions to follow Jesus. As we look at our own commitment form a different perspective, let us pray for the grace to be worthy disciples of the Lord.